Die Russische Mystik: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Orthpedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Buch Auflage 1 | {{Buch Auflage 1 | ||
|Name der Abbildung = Die Russische Mystik.jpg | |Name der Abbildung = Die Russische Mystik.jpg | ||
|Titel | |Titel Deutsch = Die Russische Mystik - Ausgewählte Texte | ||
|Titel | |Titel Original = | ||
|Autor = | |Autor = | ||
|Übersetzung = Reinhold von Walter | |Übersetzung = Reinhold von Walter |
Aktuelle Version vom 21. September 2011, 23:19 Uhr
Auflage | |
Titel (Deutsch) | Die Russische Mystik - Ausgewählte Texte |
Titel (Original) | |
Autor | |
Übersetzung | Reinhold von Walter |
Abstammung | |
Herausgeber | Nicht angegeben |
Sprache des Originals | Russisch |
Serie | Keine |
Verlag | Patmos |
Jahr | 2007 |
Stadt | |
ISBN | 349169437X |
Beschreibung
Westliche und östliche Mystik unterscheiden sich zwar, ergänzen und befruchten sich aber auch gegenseitig. So gesehen ist die Mystik eine »Brücke zwischen Morgenland und Abendland«. Der Altmeister russischer Übersetzungskunst Reinhold von Walter hat vier charakteristische Meditationstexte aus der Geisteswelt ostslawischer Mystik ausgewählt und ins Deutsche übertragen: