Anamnese: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Orthpedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „Die '''Anamnese''' (von altgriechisch ἀνάμνησις anámnēsis, deutsch "Erinnerung") ist, als Teil der Anaphora innerhalb der Liturgie der Gläub…“)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Die '''Anamnese''' (von altgriechisch ἀνάμνησις anámnēsis, deutsch "Erinnerung") ist, als Teil der [[Anaphora]] innerhalb der [[Liturgie der Gläubigen]] Gedächtnis im Sinne der Gegenwärtigsetzung (Repräsentation) des ganzen Heilsgeschehens im [[Heiliger Geist|Heiligen Geist]] durch die kultische Feier.<ref>Vgl. auch zum Folgenden: Sergius Heitz: Christus in euch. Göttingen 1994, S. 233.</ref> So wie im [[Juden|Judentum]] durch die [[Passa|Passafeier]] die Erretung [[Israel]]s aus [[Ägypten]] vergegenwärtigt wird, wo wird in der orthodoxen [[Liturgie]] [[Christus|Christi]] Selbsthingabe für uns, Sein [[Tod]], Seine [[Auferstehung]], Seine [[Himmelfahrt]], Sein Sitzen zur Rechten Gottes vergegenwärtigt. Es handelt sich also weder um ein subjektives "Denken an ..." noch um eine "unblutige Wiederholung des Opfers Christi".
Die '''Anamnese''' (von altgriechisch ἀνάμνησις anámnēsis, deutsch "Erinnerung") ist, als Teil der [[Anaphora]] innerhalb der [[Liturgie der Gläubigen]] Gedächtnis im Sinne der Gegenwärtigsetzung (Repräsentation) des ganzen Heilsgeschehens im [[Heiliger Geist|Heiligen Geist]] durch die kultische Feier.<ref>Vgl. auch zum Folgenden: Sergius Heitz: Christus in euch. Göttingen 1994, S. 233.</ref> Im besonderen also das feierliche Gedächtnis des Todes und der Auferstehung Christi. So wie im [[Juden|Judentum]] durch die [[Passa|Passafeier]] die Erretung [[Israel]]s aus [[Ägypten]] vergegenwärtigt wird, so wird in der orthodoxen [[Liturgie]] [[Christus|Christi]] Selbsthingabe für uns, Sein [[Tod]], Seine [[Auferstehung]], Seine [[Himmelfahrt]], Sein Sitzen zur Rechten Gottes vergegenwärtigt. Es handelt sich also weder um ein subjektives "Denken an ..." noch um eine "unblutige Wiederholung des Opfers Christi".
Die Anamnese folgt auf die [[Einsetzungsworte]] "... Eingedenk also dieses heilbringenden Gebotes..." und wendet sich an Christus. Dabei lassen sich drei Teile unterscheiden: 1.) Überleitung vom Einsetzungsbericht, 2.) Die Aufzählung der Mysterien Christi sowie 3.) Das Gebet der Opferdarbringung
 
==Weblinks==
* [[OBKD|Orthodoxe Bischofskonferenz Deutschlands]]: [http://www.obkd.de/Texte/GoettlicheLiturgieHlJohannesChrysostomus-2015.pdf ''Göttliche Liturgie des Hl. Johannes Chrysostomus'']] Anamnese S. 54f.
* Erzbischof Anastasios Yannoulatos: [http://www.oikoumene.org/de/resources/documents/assembly/1998-harare/together-on-the-way-official-report-of-the-eighth-assembly/22-anamnesis ''Anamnese''].


==Einzelnachweise==
==Einzelnachweise==

Version vom 12. April 2017, 21:51 Uhr

Die Anamnese (von altgriechisch ἀνάμνησις anámnēsis, deutsch "Erinnerung") ist, als Teil der Anaphora innerhalb der Liturgie der Gläubigen Gedächtnis im Sinne der Gegenwärtigsetzung (Repräsentation) des ganzen Heilsgeschehens im Heiligen Geist durch die kultische Feier.[1] Im besonderen also das feierliche Gedächtnis des Todes und der Auferstehung Christi. So wie im Judentum durch die Passafeier die Erretung Israels aus Ägypten vergegenwärtigt wird, so wird in der orthodoxen Liturgie Christi Selbsthingabe für uns, Sein Tod, Seine Auferstehung, Seine Himmelfahrt, Sein Sitzen zur Rechten Gottes vergegenwärtigt. Es handelt sich also weder um ein subjektives "Denken an ..." noch um eine "unblutige Wiederholung des Opfers Christi". Die Anamnese folgt auf die Einsetzungsworte "... Eingedenk also dieses heilbringenden Gebotes..." und wendet sich an Christus. Dabei lassen sich drei Teile unterscheiden: 1.) Überleitung vom Einsetzungsbericht, 2.) Die Aufzählung der Mysterien Christi sowie 3.) Das Gebet der Opferdarbringung

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Vgl. auch zum Folgenden: Sergius Heitz: Christus in euch. Göttingen 1994, S. 233.