Stütze für den Leser christlicher Literatur: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Orthpedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Buch Auflage 1 | |||
|Name der Abbildung = Stütze für den Leser christlicher Literatur.jpg | |||
|Titel Deutsch = Deutsch-Russisches Russisch-Deutsches Wörterbuch Stütze für den Leser christlicher Literatur | |||
|Titel Original = Немецко-Русский Русско-Немецкий Словарь - В помощь читающему христианскую литературу | |||
|Autor = Alexandrowa, T. S. | |||
|Übersetzung = Keine | |||
|Abstammung = Orthodox | |||
|Sprache des Originals = | |||
|Nr. der Auflage 1 = Erste | |||
|Titel | |Verlag Auflage 1 = Русские словари | ||
|Jahr Auflage 1 = 1996 | |||
|Stadt Auflage 1 = Moskau | |||
|Autor | |ISBN Auflage 1 = 5-89216-005-х | ||
}} | |||
|Übersetzung | |||
| | |||
|Sprache des Originals | |||
| | |||
|Verlag | |||
|Jahr | |||
|Stadt | |||
|ISBN | |||
=Beschreibung= | =Beschreibung= |
Aktuelle Version vom 16. September 2011, 22:32 Uhr
Auflage | Erste |
Titel (Deutsch) | Deutsch-Russisches Russisch-Deutsches Wörterbuch Stütze für den Leser christlicher Literatur |
Titel (Original) | Немецко-Русский Русско-Немецкий Словарь - В помощь читающему христианскую литературу |
Autor | Alexandrowa, T. S. |
Übersetzung | Keine |
Abstammung | Orthodox |
Herausgeber | Nicht angegeben |
Sprache des Originals | |
Serie | Keine |
Verlag | Русские словари |
Jahr | 1996 |
Stadt | Moskau |
ISBN | 5-89216-005-х |
Beschreibung
Пособие содержит около 1850 слов в немецко-русской части и 1600 слов в русско-немецкой части, а также тексты для чтения, которые могут быть полезны для изучающих немецкий язык на филологических факультетах.=Quellen= www.biblio-globus.us