Paterikon: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Orthpedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 5: Zeile 5:
Einige der ersten dieser Zusammenstellungen sind die ''Apophtegmata der Heiligen [[Starez|Altväter]]'' (Αποφθέγματα των άγίων γερόντων; auch bekannt als ''das Alphabetische Paterikon''); die ''Apophtegmata Patrum''; die ''Aussprüche der [[Wüstenväter]]''; das ''Ägyptische Paterikon'' (auch: ''Historia Monachorum in Aegypto'' oder ''Geschichte der Mönche in Ägypten'') sowie die Λαυσαϊχόν (''Historia Lausiaca'') des [[Palladios]] aus dem 4. Jahrhundert. Verschiedene Paterika wurden auch in verschiedene Sprachen übersetzt, u.a. ins Lateinische, Koptische, Armenische u.a.
Einige der ersten dieser Zusammenstellungen sind die ''Apophtegmata der Heiligen [[Starez|Altväter]]'' (Αποφθέγματα των άγίων γερόντων; auch bekannt als ''das Alphabetische Paterikon''); die ''Apophtegmata Patrum''; die ''Aussprüche der [[Wüstenväter]]''; das ''Ägyptische Paterikon'' (auch: ''Historia Monachorum in Aegypto'' oder ''Geschichte der Mönche in Ägypten'') sowie die Λαυσαϊχόν (''Historia Lausiaca'') des [[Palladios]] aus dem 4. Jahrhundert. Verschiedene Paterika wurden auch in verschiedene Sprachen übersetzt, u.a. ins Lateinische, Koptische, Armenische u.a.


In der [[Russischen Orthodoxen Kirche]] ist dieses Genre seit der frühesten Slawischen Literatur bekannt, wobei zuerst Übersetzungen, später auch originale Texte in verschiedenen Klöstern angefertigt wurden.
In der [[Russische Orthodoxe Kirche|Russischen Orthodoxen Kirche]] ist dieses Genre seit der frühesten Slawischen Literatur bekannt, wobei zuerst Übersetzungen, später auch originale Texte in verschiedenen Klöstern angefertigt wurden.




[[Kategorie:Heilige]]
[[Kategorie:Heilige]]
[[Kategorie:Bücher]]
[[Kategorie:Bücher]]

Aktuelle Version vom 12. Januar 2011, 23:49 Uhr

Das Jerusalimer-Paterikon, 17. Jh

Ein Paterikon (Greek: πατεριχόν; pl.: Paterika) ist die Kurzform für πατεριχόν βιβλίον ("Buch des Vaters") und ein eigenes Genre der byzantinischen religiösen Literatur, in dem Aussprüche von Heiligen, Märtyrern und Hierarchen sowie Legenden über diese zusammengestellt werden.

Einige der ersten dieser Zusammenstellungen sind die Apophtegmata der Heiligen Altväter (Αποφθέγματα των άγίων γερόντων; auch bekannt als das Alphabetische Paterikon); die Apophtegmata Patrum; die Aussprüche der Wüstenväter; das Ägyptische Paterikon (auch: Historia Monachorum in Aegypto oder Geschichte der Mönche in Ägypten) sowie die Λαυσαϊχόν (Historia Lausiaca) des Palladios aus dem 4. Jahrhundert. Verschiedene Paterika wurden auch in verschiedene Sprachen übersetzt, u.a. ins Lateinische, Koptische, Armenische u.a.

In der Russischen Orthodoxen Kirche ist dieses Genre seit der frühesten Slawischen Literatur bekannt, wobei zuerst Übersetzungen, später auch originale Texte in verschiedenen Klöstern angefertigt wurden.